Вино в долине

18 Ноября 2013

Первая книга-путешествие по виноградникам Долины Аоста


«ВИНО В ДОЛИНЕ» ФАБРИЦИО ГАЛЛИНО

Текст: Элеонора Скоулз
Фото:Giramondo Gourmand Editore


Загадочный, неизвестный, закрытый, труднодоступный – примерно так думают о винном регионе Валле д’Аоста те, кто о нем слышал, а уж тем более пробовал вино. Долина Аоста – это высшие пики Альп, включая Монблан, горнолыжные курорты Курмайор и Брёй-Червиния, важная транзитная территория между Италией, Францией и Швейцарией. Подавляющее большинство из нас не подозревает, что в этом высокогорном регионе вообще есть свое вино. А ведь оно существует. Мало того, вальдостанское виноделие имеет уникальную матрицу терруаров, виноградников, сортов, вин и, конечно, хозяйств и людей.

Автономный регион Долина Аоста статистически является самой маленькой винной областью Италии: всего около 550 гектаров виноградников и полсотни производителей. Эти сухие цифры, однако, не дают представления о том, в каких условиях работают виноградари и виноделы. Только их повседневный героизм объясняет, как можно культивировать виноградники на отвесных высотах, доходящих до тысячи и более метров, и получать самобытные вина.

Фабрицио Галлино – один из немногих людей, который знает виноделие Валле д’Аоста от низов и до самых его вершин, буквально. Впервые он попробовал вальдостанское вино в 2002 году. С тех пор намотал сотни километров, неоднократно побывал почти во всех хозяйствах, попутно рассказывая об этом в блоге Enofaber.

“Vino in Valle” («Вино в долине») – его первая книга. Это и первый печатный труд, посвященный только Валле д’Аоста, по которому наконец можно получить цельное представление о новейшем виноделии региона (если есть другие недавние книги – дайте знать!). “Vino in Valle” была выпущена в сентябре 2013 года. В ее основу легли поездки и дегустации с октября 2012 по май 2013 года, т.е. тексты написаны по самым последним впечатлениям.

Книга изложена как путешествие, которое начинается в пограничном пьемонтском городке Карема и заканчивается в Морже у подножья Монблана. Путь пролегает по старой дороге SS26. Она, в свою очередь, тянется вдоль реки Дора Балтеа – главной водной артерии долины. Именно вдоль нее бьется жизнь, а с ней – виноделие Валле д’Аоста.

Фабрицио Галлино разбил путешествие на четыре маршрута, последовательно проходящих от Нижней до Средней и Верхней долин. Нижняя долина с ее узкими горными вратами и ступенчатыми виноградниками – это вотчина Неббиоло, он же Пикотендро, полдюжины хозяйств с объемами от 2 до 130 тысяч бутылок, форта Бард и крепости Иссонье.

Большая часть хозяйств Валле д’Аоста сосредоточена в Средней долине – от Монжове до Авиза. Горы немного расступаются, давая место человеческим поселениям, индустриальным застройкам, крепостям и лоскутному одеялу виноградников.Там культивируют сорта, с которыми Долина Аоста ассоциируется больше всего (Вьен де Нус, Майолет, Пти Руж, Корналин, Фумин и другие). Там же находятся хозяйства, пробившиеся к международной известности – Les Crêtes, Grosjean и некоторые другие.

В Верхней долине царствует белый сорт Прие Блан, лозы до сих пор растут на своих корнях, до них не добралась филлоксера. Виноградники – одни из самых высоких в Европе, с них можно любоваться видами на Монблан. Самый маленький винодел здесь выпускает 800 бутылок вина в год, а самое большое хозяйство (кооператив) – сто тысяч.

Наши скупые выдержки из книги даже близко не передают атмосферы, которую сумел воссоздать Фабрицио Галлино. Его повествование превращает 80 километров дороги в памятное путешествие с драматическими пейзажами, рассказами о хозяйствах, визитами на винодельни и ценными личными комментариями. Тексты сопровождаются множеством фотографий, а также полезными заметками о достопримечательностях и рекомендациями ресторанов. После каждой главы дается подробное описание винодельческих хозяйств, упомянутых в тексте, с подборкой вин (41 хозяйство и 224 вина). В конце книги можно найти краткую информацию об автохтонных сортах Долины Аоста, о гастрономических специалитетах, об истории края и важных организациях, связанных с виноделием.

В целом, “Vino in Valle” – это добротно проработанная книга. Единственным упущением стало неправильное указание сведений о Cave Cooperative de L’Enfer. В идеале карту маршрута можно было бы сверстать поудобнее, т.к. сейчас важная ее часть находится на развороте книги. Также добавить портреты виноградарей и виноделов, чтобы знать героев в лицо. Но это скорее дружеские замечания, чем критика. Книга увлекает. С ее прочтением загорается желание сесть машину и самому отправиться в путешествие. А значит, замысел автора удался.

Самое большое пожелание к издателям, если возможно, – чтобы “Vino in Valle” была переведена и опубликована хотя бы на английском языке. Этот замечательный труд должен быть доступен любителям вина, которые действительно интересуются малохоженными винными тропами и нерастиражированными винами Италии. С “Vino in Valle” Долина Аоста станет для них потрясающим открытием.

“Vino in Valle” Gabrizio Gallino (2013), издательство Giramondo Gourmand Editore, на итальянском языке, €18



Короткая ссылка на новость: http://www.spaziovino.com/~iEGN7
  • Гид по винам Этны 2017


    285 вин от 76 хозяйств, включая 19 вин, которые нельзя пропустить